Голоса фестиваля

Опубликовано: 20 сентября 2022

С 16 по 18 сентября в Государственной публичной научно-технической библиотеке СО РАН г. Новосибирска состоялся Международный фестиваль «Книжная Сибирь» ‒ значимое культурное событие в жизни города. На человека, который впервые оказался в стенах одного из ведущих культурных учреждений страны, масштабы библиотеки производят сильное впечатление. Судите сами. Ведь только на площадке, которую выделили для проведения фестиваля, могло бы разместиться футбольное поле!

О том, что в стенах библиотеки происходит важное событие, было понятно еще не подходе: известный писатель-фантаст Дмитрий Емец встретился нам на ступеньках, в окружении толи коллег по цеху, толи читателей. Держался просто: улыбался, что-то говорил, активно махал руками. Потом сорвался с места и куда-то бросился бежать. А вы что думали? Писатели тоже люди. Идем дальше, повсюду столько народу, что невольно думаешь: а не уличная ли демонстрация сюда забрела? Нет, это – пик работы фестиваля. Поднимаемся на второй этаж, именно здесь разворачиваются главные события. Среди посетителей много детей. Притихшие, под давлением важного события, они, по двое, чинно следуют за руководителями. Мелькает группа кадетов, красивыми мундирами парни выгодно отличаются от прочей публики. Много родителей с детьми, молодежи и людей старшего возраста. Почти все несут книги.

Я, осматриваясь, иду по периметру локации, здесь плечом к плечу разместились представители книжных магазинов и книжных издательств. Мелькают названия: «Секретная галактика», «Открытая кафедра»,  «Книжная лавка», «Свиньин и сыновья», «Медленные книги», «Белая ворона», «Питер» и многие-многие другие. От такого разнообразия глаза разбегаются! Понятно, что рассказать и передать впечатления о столь грандиозном мероприятии – задача не из легких, поэтому передаю слово участникам фестиваля. 

Под каждой обложкой – целый мир

Книги издательства «Сиб-Принт» на фестивале представляла Ольга Николаевна Груздкова. Вот что она рассказала:

- Мы постоянные участники фестиваля. Международный уровень – это очень солидно, масштабно а, главное, очень интересно. Можно не только себя показать, но и многому научиться. Эти знания – бесценны! Поэтому мы каждый год ждем новой встречи. Ходим, смотрим, общаемся с коллегами. Сегодня – первый день, а я уже отметила для себя много важного. Говорить не буду – профессиональный секрет. Наше издательство занимается книгой 10 лет. Все знают, что в наши дни издавать книги не выгодно, но, не смотря на это, желающие есть. Иной раз доходит до смешного: текст произведения приносят на диктофоне! Никому не отказываем, ведь всегда есть шанс открыть новое имя. Тиражи маленькие. Кто-то издает только для себя, кто-то для друзей и родных. Но есть авторы, которые чувствуют, что их произведение имеет большой потенциал, поэтому делают книги здесь, а показывают в Москве или Питере. Крупные столичные издательства создают  и реализуют книги за свой счет, подписать с ним договор ‒ большая удача. Но не только для автора, но и для нас с вами, ведь под каждой обложкой – целый мир.

Одна книжка…

В конце галереи в специально оборудованной студии я заметила большую группу детей, которая усаживалась для встречи с детским писателем Антониной Малышевой.

В последнем ряду пристроилась и я. К микрофону вышла молодая женщина:

- Я писательница из Новосибирска, мне 32 года, живу в Ленинском районе. По образованию филолог, в настоящее время работаю редактором в детском журнале. Пишу сказки и рассказы для детей. Но, больше всего, мне нравится работать в жанре святочного рассказа. Когда я встречаюсь с детьми, то они и у меня часто спрашивают: «Сколько книг вы написали?» Я честно отвечаю:  одну ‒ это сборник рассказов «Кот забвения». Но одна изданная книга не  означает, что у меня мало рассказов. На самом деле их много, мои рассказы печатают в различных журналах. Ребята, вы знаете, чем рассказ отличается от повести? Рассказ – это короткое произведение, а повесть – длинное. А чем отличается рассказ от сказки? (Аудитория гудит, разноголосо выражая мнение). Сказка – вымысел, а в рассказах, как правило, описываются реальные события. К примеру, в журнале «Кракаду», где напечатали мой рассказ, речь идет о театральном кружке. Этот рассказ биографичен, потому что в детстве я увлекалась театром. В настоящее время  этот опыт мне помогает: работая над сказками, я легко перевоплощаюсь в разных героев…

Был большой соблазн остаться подольше на встрече с молодой писательницей, но пришлось уйти, на фестивале было еще много интересного.

Я – дочь врага народа

Возле этой женщины плотной стеной стояли люди, я тоже присоединилась. Оказалось, что не напрасно, мне удалось познакомиться со старейшим писателем Новосибирска Таисьей Пьянковой.

- Я никогда не имела никакого отношения к литературе. Но с раннего детства, как только научилась разговаривать, постоянно шептала себе под нос разные истории, придумывала на ходу. Фантазия не давала покоя, и в далеком 1962 году в печати появилась моя первая публикация, 1973 ‒ в журнале, а в 1980 ‒ вышла первая книга. Я очень ответственно относилась к своему творчеству: писала так, что в моей рукописи ни одного слово не было поправлено.

Мне дороги все мои книги, но есть особенная – «Я - дочь врага народа». Это не просто название книг, а факт из моей биографии: после смерти отца я  прошла 7 детских домов. Книга понравилась. Читатели прочитали и попросили продолжение.

С тех пор прошло много лет. Я уже выписалась, возраст свое берет, мне скоро 90 лет. В настоящее время пишу сибирские сказы старым языком. На прощание хочу подарить детям хорошие сказки.

Со страницы сказки в жизнь

Надежда Васильевна Калашникова, ведущий библиотекарь отдела досуга Центральной городской  детской библиотеки им. А. П. Гайдара.

- Мы привезли на фестиваль сказку «Лиса–сирота», сюжет сказки рассказывает о том, что хитростью и обманом нельзя добиться любви и уважения в семье. В специализированном отделе библиотеки «Зал читательских удовольствий»  занимаемся с дошкольниками и учениками младших классов. Ребята уже очень хорошо знают сказки, с удовольствием мастерят фигурки сказочных персонажей из папье-маше, сами раскрашивают, а потом, когда мы разыгрываем сказку, «оживляют» героев ‒ говорят их голосами. Вы бы видели сколько счастья в глазах детей, когда  мы работаем по книге! Только что их любимые герои были на книжной странице, а потом раз, и они уже стоят на столе!

Книга по-прежнему важна

Когда первый день работы фестиваля близился к концу, мне посчастливилось поговорить с Ириной Юрьевной Паиной, пресс-секретарь Государственной публичной научно-технической библиотеки. Она рассказала:

- Идея организации Международного фестиваля «Книжная Сибирь» принадлежит Ольге Ивановне Плотниковой, руководителю Новосибирского библиотечного общества. До этого у нас проходила лишь скромная выставка-ярмарка «Сибирская книга». И вот, с легкой руки Ольги Ивановны, выставка превратилась в крупное Международное мероприятие.

Из года в год число участников остается, примерно, одинаковым, а вот число мероприятий значительно возросло. Сегодня – в первый день фестиваля – прошло 26 мероприятий, а всего запланировано – 120!  Работа проводится по нескольким блокам. Прежде всего, книжная выставка-ярмарка, второй блок – культурная программа и, наконец, третий ‒ фестиваль детской книги. У нас в гостях 50 писателей России, вот несколько имен: Лада Кутузова (Москва), Светлана Зорина (Москва), Мариэтта Роз (Новосибирск), Екатерина Боярских (Иркутск), Ирина Каланчина (Казахстан) и многие другие.

Не могу не отметить особенность нынешнего фестиваля: мы очень рады, что в профессиональной программе приняли участие делегации из ЛНР и ДНР. Директор  Луганской республиканской научной библиотеки сказала, что высоко ценит, что у них появилась возможность развивать книжное дело, что чтение по-прежнему важно. Они восемь лет были отрезаны от внешнего мира, а сегодня бесконечно рады, что над ними мирное небо и они могут заниматься любимым делом.

        

 

С места событий Алсиня Шулепко, 

библиотекарь 1 категории МКУК ЦГДБ им. А. П. Гайдара.

<< Вернуться на предыдущую страницу